Archive | 08:00

Today’s French word: « en avoir marre »

8 Sep

Pour notre mot d’émotion d’aujourd’hui, nous allons apprendre à dire:

// en avoir marre de + INF // to have had enough with/ to be sick of + ING/ to be fed up with

Review the above video for pronounciation of the following sentences:

J’en ai marre de manger la même chose tous les jours. // I am sick of eating the same thing every day.
Il en a marre de rouler 1 heure par jour pour aller au travail. // He is sick of driving an hour a day to go to work.

Nous en avons vraiment marre de l’ecouter. // We are sick of listening to him.
Nous avons vraiment marre de lui. // We are sick of him.

J’en ai marre des choux de bruxelles. // I am sick of brussels sprout.

ATTENTION: Do not mix up with « se marrer » (to laugh) or « marrant » (funny) (see previous post at this LINK)

%d blogueurs aiment cette page :