[tweetmeme source= »FrenchNad » only_single=false] There are some basic words you never know when you are going to need (such as getting all your clothes washed while traveling overseas and your underwear is missing?)…
// le slip // nom masculin: underpants (Br. pants), panties, knickers. Warning: do not mix with the English word « a slip »…
Funny anecdote: A few days before our French-American wedding in my little village in Alsace, France, my mom, future mom-in-law and I were discussing what they would be wearing. It was a very HOT summer and there was no air-conditioning of course anywhere.
My mom-in-law kindly asked: « It is so hot out… Do you think I should still wear a slip, » (as we looked at her in bewilderment) « you know under my dress? »
My mom and I discussing in French: « What does she mean by no panties under her dress? » … « Do you think it is an American tradition for the mother of the groom not to wear any? » Yes, we eventually understood that my mom-in-law was merely discussing the gown you wear under a dress, the slip (le sous-robe/ le jupon in French).
Porter un slip. // To wear underpants/ panties.
Le slip de bain. // A « Speedo »/ swimming trunks.
You never know when that word might come handy!